Học phiên dịch không khó, quan trọng là phải đúng phương pháp
Học phiên dịch sẽ chẳng bao giờ lỗi thời và cơ hội tìm việc phiên dịch viên cũng rất rộng mở. Tuy nhiên, muốn giỏi thì bạn cần phải có những phương pháp đúng đắn.
- Thuê phiên dịch tiếng Anh cho doanh nghiệp: Vài lưu ý không nên bỏ qua
- Dành cho người ‘mất gốc’, 8 kỹ năng dịch tiếng Anh chuẩn cần nắm
- Phiên dịch tiếng Anh tại nhà: Không cần ra đường vẫn rủng rỉnh tiền tiêu
Học phiên dịch là một trong những từ khóa được tìm kiếm nhiều nhất hiện nay. Chỉ cần một thao tác tìm kiếm trên Google, chỉ một giây đã ra 890.030 kết quả, điều này chứng tỏ nghề phiên dịch khá hot. Tuy nhiên, vẫn có nhiều người e dè chuyện học tập sẽ khó, xin việc không biết dễ không nên chưa dám chọn ngành này.
Học phiên dịch có bao giờ lỗi thời?
Ngày nay, trong quá trình toàn cầu hóa, thúc đẩy hợp tác và phát triển toàn diện giữa các quốc gia trên thế giới, việc học ngoại ngữ luôn là vấn đề rất được khuyến khích ở mỗi cá nhân khắp mọi độ tuổi, đặc biệt là tiếng Anh – ngôn ngữ quốc tế. Chính vì thế việc học ngoại ngữ nói chung và tiếng Anh nói riêng không bao giờ lỗi thời, bởi nó được coi chiếc vé thông hành hữu hiệu nhất để chạm chân ra tầm quốc tế. Hiện nay các công ty nước ngoài đang đầu tư phát triển ở Việt Nam ngày càng nhiều, ngoài nhu cầu về công nhân thì cầu nối không thể thiếu giữa Việt Nam và doanh nghiệp nước ngoài đó chính là phiên dịch viên.
Tuy nhiên, không phải ai cứ học nghề phiên dịch ra là tìm được việc hay cứ ai học ngành này là giỏi, quan trọng là phải có phương pháp học phù hợp. Dưới đây chúng tôi xin chỉ ra những phương pháp học hiệu quả nhất, cụ thể là với tiếng Anh để giúp mọi người dễ dàng hơn khi tìm việc làm phiên dịch tiếng Anh sau này.
Kiên trì học tiếng Anh từng ngày
Dù là học bất kỳ ngành nghề nào, bạn muốn thành công thì trước tiên bạn cần nỗ lực hết mình qua từng ngày. Học ngoại ngữ sẽ rất khó nếu như bạn không học thường xuyên, thậm chí là mọi lúc mọi nơi. Mỗi ngày bạn chỉ cần bỏ ra ít nhất 30 phút để thực hiện các công việc như luyện nghe, đọc sách tiếng Anh, học phiên dịch tiếng anh online, lên kế hoạch cụ thể cho việc học của từng ngày…
Kết hợp nhiều phương pháp và hình thức học khác nhau
Hãy nghĩ một cách đơn giản nhất là điều này giúp bạn không bị nhàm chán khi học và luyện tập. Bạn có thể đọc báo, tạp chí, sách tham khảo, nghe đài, xem băng… Hoặc bạn có thể tham gia một câu lạc bộ nào đó, làm quen với các người bạn nước ngoài ở đó hoặc trên mạng xã hội, khi trò chuyện nhiều bạn sẽ cải thiện được đáng kể kỹ năng giao tiếp của mình. Bạn chỉ có thể cải thiện được kỹ năng nghe, nói, phiên dịch nếu như bạn hiểu được người bản ngữ nói gì.
Cố gắng dịch bất cứ thứ bạn nhìn thấy
Gặp một dòng tiếng Anh hay tiếng Việt bất kỳ nào, bạn đừng ngại thử dịch chúng sang ngôn ngữ còn lại. Hoặc khi xem phim tiếng Anh phụ đề, bạn có thể tự mình dịch xem mức độ chuẩn xác đến đâu. Việc dịch thầm này giúp bạn phản ứng nhanh hơn khi ra làm việc. Nếu được lặp đi lặp lại nhiều lần, chúng sẽ ăn sâu vào tiềm thức, khi cần bạn chỉ việc bật ra theo phản xạ mà thôi.
Phải chuẩn cả tiếng Việt ngay từ đầu
Để là một người phiên dịch giỏi thì học tiếng Anh thôi chưa đủ, tiếng Việt cũng rất phong phú, bạn cần phải tìm hiểu từ ngữ mỗi ngày để vốn từ phong phú hơn, dịch nuột nà và hay hơn. Đặc biệt, nếu bạn hay sử dụng ngôn ngữ địa phương, hay nói ngọng thì càng phải tập luyện nhiều. Giỏi được cả ngoại ngữ lẫn tiếng mẹ đẻ thì chuyện tìm việc làm phiên dịch tiếng Anh sau này sẽ gặp nhiều thuận lợi.
Mạnh dạn nói, không sợ sai
Để cải thiện được tiếng Anh tốt nhất, bạn nên tìm một người bạn đồng hành, có thể lúc đầu chưa quen sẽ hơi ngại, nhưng việc này lại rất hữu ích. Khi nói nhiều, bạn sẽ học được ngữ điệu lên xuống, ngắt nghỉ phù hợp, sai chỗ nào thì người còn lại sẽ sửa ngay cho bạn và ngược lại. Làm như vậy thì cả hai sẽ tiến bộ từng ngày, tu bổ cho nhau những điều còn thiếu sót. Còn chuyện tìm bạn đồng hành, nếu bạn tìm được người nước ngoài càng tốt, một gợi ý hữu ích là các bạn có thể tìm trên các trang web học phiên dịch tiếng anh online.
Kiên định mục tiêu đã đề ra
Khi bạn đã lên kế hoạch từng ngày cho việc học tiếng Anh thì chắc chắn bạn phải cố gắng hoàn thành. Thậm chí đôi khi việc học có thể làm bạn nản chí nhưng hãy nghĩ tới mục tiêu lớn lao mà bạn đang theo đuổi, kiên định với nói và phải luôn tự tin là mình làm được, như vậy mới có thể thành công.
Cơ hội và thách thức của nghề phiên dịch
Cơ hội
- Được khám phá những kiến thức mới: Ngôn ngữ là tinh hoa quan trọng nhất của mỗi nền văn hóa. Bởi vậy, khi hiểu và sử dụng tốt thêm một ngôn ngữ nghĩa là bạn gần như đã khám phá thêm một nền văn hóa mới.
- Giữ vai trò quan trọng trong công việc: Suy nghĩ đơn giản là nếu không có người phiên dịch thì hai bên đối tác bất đồng về ngôn ngữ không thể nào làm việc với nhau được. Như vậy, bạn chính là cầu nối về ngôn ngữ, ý tưởng, là người giúp dòng chảy thông tin giữa những người tham gia giao tiếp được liền mạch.
- Gặp gỡ, học hỏi những người thành đạt: Là phiên dịch, bạn có thể được đi nhiều nơi, gặp nhiều người tài giỏi, tiếp xúc với nhiều nền văn hóa, nếu bạn là người tinh ý thì sẽ học hỏi được thêm nhiều lĩnh vực khác nhau nữa.
- Thu nhập cao và ổn định: Mức thu nhập của nghề phiên dịch viên là tương đối cao so với mặt bằng chung của cả xã hội hiện nay. Tuy nhiên, đây cũng là nghề nghiệp có tính cạnh tranh và đào thải lớn nên bạn hãy không ngừng trau dồi kĩ năng và phát triển bản thân.
- Công việc bền vững, lâu dài: Trong rất nhiều nghề, bạn phải sớm rẽ hướng để tìm đất sống mới. Nhưng với phiên dịch viên, càng nhiều kinh nghiệm bạn sẽ càng tiến xa, tiến cao trong nghề nghiệp. Việc làm phiên dịch luôn mang tới những cơ hội nghề nghiệp hấp dẫn và cao cấp.
Thách thức
- Đòi hỏi kiến thức sâu rộng: Phiên dịch không đơn thuần là chỉ việc dịch từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác, bạn còn phải tìm hiểu về các vấn đề khác như văn hóa, phong tục của các nước để dịch nghĩa cho phù hợp nên kiến thức cần sâu rộng.
- Trau dồi kiến thức không ngừng: Nghề phiên dịch đòi hỏi phải liên tục học tập để trau dồi ngoại ngữ mà mình đang sử dụng và cả tiếng Việt nữa. Nếu không cập nhật, bạn sẽ lạc hậu và đi sau sự phát triển.
- Có tính kỉ luật cao: Nếu bạn dịch sai, có thể mọi người không phát hiện được ngay lúc ấy, nhưng ai dám chắc rằng lỗi sai đó sẽ lại không gây ra những hậu quả lớn như hiểu lầm nghiêm trọng giữa các bên đối tác. Với những cuộc hội đàm quan trong, người phiên dịch chính là chìa khóa quyết định sự hợp tác của đôi bên. Vì vậy, làm nghề phiên dịch bạn phải thật sự cẩn thận và đặt lương tâm mình lên cao nhất.
Các trang web học phiên dịch tiếng Anh online hay
- Italki (https://www.italki.com)
- How do you do (https://howdoyou.do/)
- Easy Language Exchange (https://www.easylanguageexchange.com/)
- Lingo Globe (http://www.lingoglobe.com/)
- Verbling (https://www.verbling.com/)
- Babel Village (http://babelvillage.com/)
- Conversation Exchange (https://www.conversationexchange.com/)
- Coeffee Learning (https://coeffee.com/login)
Thông tin bổ ích cho người tìm việc làm phiên dịch tiếng Anh
Chúng tôi cung cấp cho bạn một số công ty đang tuyển nhân sự phiên dịch tiếng Anh
- Terumo Vietnam CO., LTD.
- Innojector & Medibless brand (G&bvietnam.,jsc)
- Công Ty Cổ Phần A2K
- Công ty TNHH kỹ thuật xây dựng E-Power
- Hệ thống giáo dục Edufit
- Au Viet trading and produce company limited
- Công ty TNHH điện lực Jaks Hải Dương
- Chi nhánh tại Hải Dương – Công ty TNHH Tư vấn Thiết kế và Xây dựng Bắc
Xem thêm Tại Đây:
- Nghề phiên dịch: nắm chắc 5 kỹ năng, công việc thuận buồm xuôi gió, lương nhận nặng tay
- Học phiên dịch tiếng Lào – hiếm nhưng cơ hội ‘khủng’
- Biên dịch tiếng Hàn – công việc thích hợp cho người đam mê phim ảnh
Như vậy với những bí quyết học phiên dịch tiếng Anh phía trên cùng với những thông tin hữu ích khác, hi vọng bạn sẽ tham khảo và thực hiện tốt những phương pháp này để trở thành một phiên dịch viên giỏi trong tương lai.
[Giải đáp] Thông dịch viên tiếng Anh là gì và lương bao nhiêu?
Dịch tiếng anh 31-08-2020, 16:37Nghề phiên dịch, nhất là thông dịch tiếng anh hiện nay có thể hái ra tiền ngay trong một thời gian rất ngắn. Mặc dù vậy, nghề dịch thuật hiện nay có dễ kiếm tiền như vậy. Thông dịch viên lương bao nhiêu: 15 triệu vẫn không kiếm được người Thông dịch viên: Những điều...
Thông dịch viên tiếng Anh: Kiếm nghìn đô như ăn kẹo
Dịch tiếng anh 14-08-2019, 08:00Trong thời điểm nền kinh tế phát triển mạnh mẽ và hội nhập thế giới như hiện nay, Việt Nam ta cần một lực lượng lớn các thông dịch viên, đặc biệt là thông dịch viên tiếng Anh. Vậy bạn hiểu thông dịch viên tiếng Anh là gì? Điều kiện nào để có thể trở...
Tránh dịch sai bằng 5 bước cơ bản cho người tìm việc biên phiên dịch
Dịch tiếng anh 03-08-2019, 09:35Bạn giỏi ngoại ngữ, muốn tìm việc biên phiên dịch nhưng không có kinh nghiệm nên liên tục mắc lỗi. Đọc bài viết này và tìm ra các bước cơ bản để tránh dịch sai trước khi tham gia tuyển dụng biên phiên dịch nhé! Nghề phiên dịch: nắm chắc 5 kỹ năng, công việc...
4 trang website tuyển dụng phiên dịch tiếng Anh tại Hà Nội
Dịch tiếng anh 31-07-2019, 17:27Nếu bạn đang muốn tìm tham gia tuyển phiên dịch tiếng Anh tại Hà Nội thì dưới đây là một số trang website tuyển dụng uy tín mà bạn có thể tham khảo. Bí quyết tìm việc làm biên dịch tiếng Nhật, chỉ part time cũng đầy tiền 4 lưu ý cho người tìm việc...
Muốn tìm việc phiên dịch tiếng Anh, nhớ kỹ phương pháp dịch cực chuẩn
Dịch tiếng anh 28-07-2019, 15:13Muốn tìm việc phiên dịch tiếng Anh nhưng trình độ còn non kém? Đọc bài viết này để có thêm kinh nghiệm, trau dồi các kĩ năng, đáp ứng nhu cầu tuyển dụng phiên dịch của xã hội hiện nay. Tiêu chí tuyển dụng biên phiên dịch tiếng Nhật ứng viên nhất định phải biết...
Kinh nghiệm dịch thuật cần biết để trở thành 1 nhà phiên dịch giỏi
Dịch tiếng anh 13-07-2019, 09:19Làm nghề phiên dịch không hề đơn giản và để trở thành phiên dịch viên giỏi và trụ vững với nghề thì lại càng khó. Thế nên bạn phải ra sức trau dồi kỹ năng, học hỏi kinh nghiệm từ người đi trước nếu muốn đăng ký tuyển dụng phiên dịch viên. Biên phiên dịch...
Học phiên dịch viên tiếng Anh - Cơ hội nhận việc làm thu nhập hậu hĩnh
Dịch tiếng anh 10-07-2019, 10:47Phiên dịch viên tiếng Anh là nghề mang lại thu nhập hậu hĩnh được nhiều sinh viên ngoại ngữ theo đuổi. Để thành công với công việc này cần những yếu tố gì, làm thế nào để ghi điểm đối với nhà tuyển dụng phiên dịch tiếng anh? Thông tin gợi ý ở dưới bài...
Ngành phiên dịch tiếng Anh thương mại: cơ hội thăng tiến, kiếm tiền dễ dàng
Dịch tiếng anh 10-07-2019, 10:47Thời điểm hiện nay tại Việt Nam, ngành phiên dịch tiếng Anh thương mại đang cực hot, ở đây các bạn được đào tạo chuyên nghiệp, cơ hội việc làm phiên dịch viên rộng mở sau khi tốt nghiệp. Những quy tắc giúp phiên dịch viên tiếng Anh chiếm thiện cảm của khách hàng Cảnh...
6 yếu tố cần có trước khi ứng tuyển phiên dịch tiếng Anh
Dịch tiếng anh 09-07-2019, 11:18Phiên dịch đang là một nghề có sức hút lớn và được nhiều bạn trẻ theo đuổi. Tuy nhiên không phải ai cũng hiểu rõ về ngành nghề này để chọn cho mình những bước đi đúng đắn . Dưới đây là một số thông tin mà bạn cần biết trước khi ứng tuyển phiên...
Dành cho người 'mất gốc', 8 kỹ năng dịch tiếng Anh chuẩn cần nắm
Dịch tiếng anh 23-06-2019, 09:04Theo thống kê trên Google tại Việt Nam có 3,5 triệu lượt từ khóa xuất hiện "mất gốc tiếng Anh". Thông tin này cho thấy, có nhiều người Việt muốn cải thiện trình độ tiếng Anh. Một trong số kỹ năng quan trọng đối với người học ngoại ngữ mà bị mất gốc đó chính...