Warning: file_put_contents(/kdata/cloud/timviecphiendich/wpdiscuz/captcha/.htaccess): failed to open stream: No such file or directory in /var/www/html/project/timviecphiendich.com/wp-content/plugins/wpdiscuz/forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php on line 132 Biên phiên dịch tiếng Nhật: Đằng sau lương khủng là cả thách thức lớn

Biên phiên dịch tiếng Nhật: Đằng sau lương khủng là cả thách thức lớn

4.8 (95%) 4 Đánh giá

Học tiếng Nhật hiện nay đang rất thịnh hành bởi cơ hội việc làm vô cùng rộng mở, bởi đất nước này hiện tại đang ‘đau đầu’ với vấn đề già hóa dân số. Đặc biệt, việc làm biên phiên dịch tiếng Nhật có rất nhiều ‘đất dụng võ’ nên số người học ngành này ngày một nhiều.

Cơ hội việc làm cao, lương thưởng hấp dẫn nhưng nhìn chung mà nói, để thành công với nghề này thì cũng phải trải qua khá nhiều thách thức.

Biên phiên dịch tiếng Nhật: Đằng sau lương khủng là cả thách thức lớn - Ảnh 1
Nghề BPD tiếng Nhật đang rất hot hiện nay (Nguồn ảnh: Internet)

Lợi ích của việc làm biên phiên dịch tiếng Nhật

Nhật Bản hiện nay là một trong số những nước dành vốn đầu tư cho Việt Nam rất lớn, chính thì thế mà vị trí biên phiên dịch có rất nhiều cơ hội việc làm. Hơn nữa, so với mặt bằng chung thì thu nhập của nghề này là khá cao và phụ thuộc vào nhiều yếu tố như: môi trường làm việc, loại hình phiên dịch, kinh nghiệm, chuyên ngành, cấp độ và thời lượng phiên dịch. Nhìn chung, mức lương tối thiểu của nghề này này 6,8 và cao nhất là 30 triệu. Tuy nhiên, nói đi cũng phải nói lại rằng nghề này có tính đào thải cao, nếu bạn không tự trau dồi kiến thức và làm mới mình thì nguy cơ tụt hậu và thất nghiệp cũng không hề thấp.

Biên phiên dịch tiếng Nhật: Đằng sau lương khủng là cả thách thức lớn - Ảnh 2
Làm BPD tiếng Nhật có rất nhiều lợi ích (Nguồn ảnh: Internet)

Làm BPD tiếng Nhật, bạn sẽ có cơ hội được đi nhiều nơi, làm việc với những người thành công ở nhiều lĩnh vực và từ đó bạn học hỏi được rất nhiều điều hay ho và thú vị. Hơn nữa, nghề này mang tính lâu dài, bền vững và có nhiều cơ hội thăng tiến. Với nghề BPD nói chung, khi bạn làm lâu năm tức là kinh nghiệm của bạn rất dày dặn, đây là điều mà các nhà tuyển dụng rất thích và tin tưởng khi giao phó công việc. Thậm chí khi bạn không còn đủ sức khỏe và điều kiện để tham gia những dự án dài hơi, đi lại ở các nơi xa xôi thì bạn vẫn có thể dịch ở hội nghị, biên dịch sách báo, phim hay tài liệu.

Biên phiên dịch tiếng Nhật: Đằng sau lương khủng là cả thách thức lớn - Ảnh 3
Nắm bắt được cơ hội việc làm đa dạng này, bạn sẽ kiếm được rất nhiều tiền (Nguồn ảnh: Internet)

Thách thức của nghề BPD tiếng Nhật

Có những cơ hội nghe đã thấy bùi tai rồi nhưng nghề này cũng có những thách thức nhất định. Đầu tiên, bạn luôn phải học hỏi và cập nhật kiến thức mới ở các lĩnh vực khác nhau. Hơn nữa, làm công việc này đòi hỏi tính kỷ luật rất cao hay cũng có thể gọi là cần lương tâm nghề nghiệp. Khi bạn dịch, bạn phải bám sát vào bản gốc, không để tình cảm cá nhân hay ý kiến chủ quan ảnh hưởng đến công việc. Nếu bạn chỉ dịch sai một chút, liệu bạn có dám chắc rằng lỗi sai ấy không trầm trọng và ảnh hưởng tới đối tác 2 bên? Như vậy, nghề BPD tiếng Nhật yêu cầu người làm phải cẩn thận, tỉ mỉ trong câu chữ, lời nói để tránh sai lầm đáng tiếc.

Biên phiên dịch tiếng Nhật: Đằng sau lương khủng là cả thách thức lớn - Ảnh 4
Bên cạnh thời cơ, nghề BPD tiếng Nhật cũng có không ít thách thức (Nguồn ảnh: Internet)

Làm nghề BPD cũng cần phải tinh tế, nắm bắt được tâm lý của người nói, người viết để đưa ra lời dịch phù hợp. Đây cũng được coi là một trong những kỹ năng quan trọng để trở thành một nhà BPD thành công. Tuỳ vào trường hợp, hoàn cảnh, nếu người cần truyền đạt nóng tính, nói những câu quá nặng nề thì người dịch cũng cần lựa câu cú thích hợp, không quá gay gắt nhưng cũng nên để người nghe cảm nhận được sự tức giận đó. Nói tóm lại người dịch phải có bản lĩnh trong việc ứng xử, truyền tải, phải chịu trách nhiệm nội dung truyền tải.

Biên phiên dịch tiếng Nhật: Đằng sau lương khủng là cả thách thức lớn - Ảnh 5
Chẳng có việc nào vừa nhàn, làm dễ dàng mà lại lương cao cả (Nguồn ảnh: Internet)

Những kỹ năng cần thiết để trở thành một nhà BPD tiếng Nhật giỏi

  • Giỏi tiếng Nhật

Tất nhiên muốn vào được các công ty tuyển biên phiên dịch tiếng Nhật thì bạn phải giỏi tiếng Nhật rồi. Bên cạnh chuyên ngành mà bạn dịch thuật, bạn cũng nên tìm hiểu và trau dồi kiến thức ở các lĩnh vực khác nữa thì cơ hội việc làm lúc nào cũng rất rộng mở.

  • Giỏi tiếng Việt

Tưởng đơn giản vì tiếng Việt là tiếng mẹ đẻ, nhưng cũng không hẳn như vậy. Có câu nói hài hước rằng ‘phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam’, bạn cũng cần học thêm các từ vựng, mở rộng phạm vi ngôn ngữ của mình để có thể dịch một cách hoàn hảo nhất. Đặc biệt, nếu bạn vẫn còn giữ thói quen sử dụng từ ngữ địa phương thì cần chỉnh sửa ngay lập tức.

  • Khả năng giao tiếp tốt

Kỹ năng giao tiếp của người BPD vô cùng quan trọng, để có được điều này thì hầu hết đều phải có thời gian tập luyện và trau dồi. Bạn cần tạo thói quen ăn nói chỉn chu, rõ ràng, mạch lạc. Bên cạnh đó, luôn phải thể hiện rõ sự tự tin khi làm việc để tạo được niềm tin cũng như ấn tượng với đối tượng cần dịch thuật.

Biên phiên dịch tiếng Nhật: Đằng sau lương khủng là cả thách thức lớn - Ảnh 6
Có những kỹ năng cần thất này, bạn nhất định sẽ thành công với nghề BPD tiếng Nhật (Nguồn ảnh: Internet)

  • Am hiểu nhiều lĩnh vực

Để là một người dịch thuật giỏi, bạn phải am hiểu về văn hóa của của Nhật bản và Việt Nam. Để có một buổi dịch thuật phong phú, tạo cảm giác mới lạ thì việc am hiểu ở mọi lĩnh vực là điều rất cần thiết. Chính vì vậy khi đi xin việc, bạn thể hiện là một người am hiểu nhiều lĩnh vực thì sẽ được những nhà tuyển biên phiên dịch tiếng Nhật đặc biệt yêu thích.

  • Am hiểu về kính ngữ

Nhật Bản là một nước đặc biệt tôn trọng lễ nghĩa, chính vì thế sử dụng kính ngữ được xem như là điều bắt buộc, đối với nghề BPD cũng không ngoại lệ. Thông thường, người Nhật dù là lớn tuổi nhưng khi giao tiếp với người trẻ hơn, họ vẫn sử dụng kính ngữ, khiêm nhường ngữ vì tôn trọng đối phương. Chính vì thế khi bạn dịch từ tiếng Việt sang tiếng Nhật thì cũng phải lưu ý, dùng thêm kính ngữ. Một điều khác nữa là người Nhật thường hay bắt đầu cuộc nói chuyện một cách gián tiếp, thường sẽ có một vài câu khác trước khi vào vấn đề chính. Chính vì thế mà bạn cần tập trung cao độ để nắm bắt được tình hình, tránh bị lạc hướng.

Biên phiên dịch tiếng Nhật: Đằng sau lương khủng là cả thách thức lớn - Ảnh 7
Người Nhật sử dụng kính ngữ rất nhiều nên bạn cần phải đặc biệt chú ý (Nguồn ảnh: Internet)

8 cách học tiếng Nhật hiệu quả để thành một nhà BPD giỏi

  • Học theo nhóm từ, theo câu trong từng hoàn cảnh nhất định sẽ làm bạn ghi nhớ dễ hơn.
  • Không quá quan tâm đến ngữ pháp bởi việc này sẽ khiến bạn chậm trong phản ứng. Bạn
  • Học nghe trước bởi một từ ngữ, câu nói nào được lặp đi lặp lại nhiều lần thì sẽ giúp bạn ghi nhớ nhanh hơn.
  • Học chậm nhưng kỹ bởi tiếng Nhật mang tính tượng hình nên chạy theo số lượng khiến bạn bị lẫn lộn. Bạn cũng có thể viết ra giấy dán ở những nơi bạn có thể nhìn thường xuyên, đây cũng là một cách học từ vựng khá hiệu quả.
Biên phiên dịch tiếng Nhật: Đằng sau lương khủng là cả thách thức lớn - Ảnh 8
Muốn học tiếng Nhật giỏi cũng phải có phương pháp riêng (Nguồn ảnh: Internet)
  • Đọc truyện ngắn, sách báo, tạp chí… tiếng Nhật cũng là một gợi ý không tồi để bạn làm quen dần với những cấu trúc ngữ pháp đơn giản.
  • Luyện nghe nói thường xuyên là điều cần thiết, bạn có thể tìm ‘đối tác’ để có thể nghe nói hằng ngày, từ đó sửa sai cho nhau, đảm bảo sau một thời gian ngắn bạn sẽ tiến bộ vượt bậc.
  • Tự học online cũng là một gợi ý khá hay bởi hiện nay có rất nhiều trang web để bạn có thể tự học tiếng Nhật, chẳng tốn chút phí nào mà vẫn hiệu quả, với điều kiện là bạn phải chăm chỉ và nghiêm túc.
  • Học tiếng Nhật qua video cũng rất tốt, giúp bạn cải thiện được cả kỹ năng nghe nói, bắt chước được ngữ điệu cũng như cách phát âm của người bản ngữ.

Một số công ty tuyển biên phiên dịch tiếng Nhật

  • Reeracoen Vietnam Co., LTD – Hanoi Branch
  • ASIAN TECHNO
  • Công Ty Công Nghiệp Toho
  • Công Ty Cổ Phần Công Nghệ Vmodev Hà Nội
  • BellSystem24-Hoa Sao
  • Công Ty Cổ Phần Kỹ Thuật Temas
  • Công ty Cổ phần công nghệ và đầu tư INTECH
  • HRchannels Group – Headhunter Vietnam
  • Công Ty Cổ Phần Tập Đoàn Việt Phương
  • Công ty TNHH Hal Việt Nam
  • Công Ty Cổ Phần V-plus Việt Nam
  • Konica Minolta Business Solutions VN
  • Công Ty TNHH Kỹ Thuật Yamzaki VN
  • Golden Gate Trade & Service JSC

Tham khảo thêm Tại Đây:

Như vậy có thể thấy việc làm biên phiên dịch tiếng Nhật có rất nhiều thời cơ, tuy nhiên cũng có những thách thức nhất định. Để gắn bó với nghề này, chắc chắn bạn cần có những kỹ năng cần thiết mà chúng tôi đã liệt kê phía trên. Bên cạnh đó phải luôn nhớ trau dồi những kiến thức mới để tránh bị tụt hậu và thất nghiệp.

Nguồn: https://timviecphiendich.com/

4.8 (95%) 4 Đánh giá
Cẩm nang kiến thức về tuyển dụng, tìm việc làm mới nhất 2020 | News.timviec.com.vn
Công ty TNHH Truyền thông Tầm Nhìn Cộng

Địa chỉ: Tầng 5, tòa nhà Ngôi Sao, phố Dương Đình Nghệ, ô D32, phường Yên Hòa, quận Cầu Giấy, thành phố Hà Nội, Việt Nam

SĐT: 0981 448 766

Email: hotro@timviec.com.vn

VỀ CHÚNG TÔI

News.timviec.com.vn là website cung cấp thông tin liên quan đến nhân sự, nghề nghiệp do Timviec.com.vn vận hành nhằm giúp doanh nghiệp, nhân sự tuyển dụng, người đi làm, người tìm việc cập nhật thông tin và đáp ứng được mong muốn của mình.

KẾT NỐI

Giấy phép hoạt động dịch vụ việc làm số 54/2019/SLĐTBXH-GP do Sở lao động thương binh và xã hội cấp ngày 30 tháng 12 năm 2019.