Tìm việc phiên dịch tiếng Trung: 5 bí kíp viết cv thu hút nhà tuyển dụng
Mẹo viết CV ứng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Trung
Thiết kế ảnh hợp lý
Nhiều doanh nghiệp yêu cầu ứng viên phải đính kèm ảnh khi gửi CV. Lúc này, hãy lựa chọn một tấm hình chân dung đẹp, rõ nét và khiến bạn tự tin nhất. Đừng chỉnh sửa ảnh quá đà để khi nhìn vào CV, các nhà tuyển dụng sẽ thấy được sự gọn gàng, khoa học và chuyên nghiệp mà bạn muốn gửi gắm.
Trình bày CV đúng chuẩn
Đây là một trong những khâu quan trọng bởi nó sẽ quyết định việc CV của bạn có được nhà tuyển dụng lựa chọn hay không. Một bản CV cẩu thả, lề lệch, dòng méo mó chắc chắn sẽ bị loại bỏ không chút lưu tình. Khi bắt tay vào viết CV, ứng viên nhất định phải chú ý đến các tiêu chuẩn về căn lề, chỉnh dòng, sự thống nhất về font chữ, bố cục (viết ngắn gọn mà vẫn đảm bảo đủ ý, dễ hiểu) sao cho tổng thể dễ nhìn và cân đối.
Nếu quyết định viết CV bằng tiếng Trung, hãy lựa chọn một bộ gõ hợp lý và chú ý chuẩn chính tả. Khi trình bày ngày/tháng/năm sinh, bạn cũng phải để tâm để điền đúng theo định dạng của người Trung Quốc. Thay vì ngày/tháng/năm, hãy viết theo chuẩn năm/tháng/ngày.
Các Font chữ được khuyên dùng là Times New Roman, Arial, Tahoma,…, cỡ chữ 12 – 13, giãn cách dòng theo nguyên tắc Gestalt. Riêng phần tiêu đề, bạn nên viết hoa, bôi đậm, căn giữa và chỉnh cỡ chữ to hơn so với những nội dung khác (thường là cỡ chữ 16) để trông tiêu đề thật nổi bật. Cuối cùng, hãy lưu CV dưới dạng file PDF để CV của bạn trông chuyên nghiệp và hạn chế được tình trạng lỗi font chữ khi đọc bằng các loại thiết bị công nghệ khác nhau.
Lưu ý mục thông tin liên hệ
Đừng quên ghi lại thật chính xác những thông tin cá nhân quan trọng để nếu được gọi phỏng vấn, nhà tuyển dụng có thể liên lạc với bạn. Nghe có vẻ đơn giản nhưng cẩn thận không bao giờ thừa. Hãy đảm bảo việc ghi chép chính xác họ tên, ngày/tháng/năm sinh, địa chỉ, số điện thoại, email, facebook (tên email, facebook cũng phải thể hiện được sự chuyên nghiệp, tránh sử dụng những biệt danh sốc, nhảm nhí, thô tục,…). Khi làm CV xin việc, bạn còn phải chú ý ghi rõ vị trí ứng tuyển – đề mục để các nhà tuyển dụng có thể dễ dàng sàng lọc hồ sơ của bạn, giúp việc quản lý được dễ dàng hơn và bạn cũng có thêm cơ hội được tiến đến gần vòng phỏng vấn khi đi ứng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Trung.
Nhấn mạnh kinh nghiệm và thành tích của bản thân
Khi đọc một CV, điều các nhà tuyển dụng quan tâm nhất là những kinh nghiệm, kỹ năng của ứng viên có phù hợp với công việc không. Đây chắc chắn là phần nội dung quan trọng nhất trong bản CV của bạn. Không đơn giản là nơi PR bản thân một cách khéo léo, mục kinh nghiệm và thành tích còn giúp các nhà tuyển dụng thấy được điểm mạnh để cân nhắc có nên chọn bạn hay không. Để CV trở nên ấn tượng, đừng ngại ngần liệt kê toàn bộ những thành tựu mà bạn đã đạt được.
Giả dụ như, nếu đã tốt nghiệp và có bằng cấp của các trường đại học giảng dạy ngoại ngữ, thi đậu chứng chỉ HSK dành cho người học tiếng Trung hoặc đã từng cộng tác và làm việc cho một công ty nào đó, hãy điền ngay vào vị trí đẹp nhất của CV. Tuy nhiên, đừng ‘tô hồng’, phóng đại bản thân mà hãy đảm bảo sự trung thực, khách quan. Trong trường hợp bạn là sinh viên mới ra trường, chưa có nhiều kinh nghiệm, hãy giới thiệu một số hoạt động xã hội mình đã từng tham gia khi còn ngồi trên ghế giảng đường.
Đừng viết quá dài
Một ngày, các nhà tuyển dụng phải tiếp xúc với hàng trăm CV nên họ hầu như không có đủ thời gian để ngồi xem cặn kẽ từng bản. Khi đó, những chiếc CV dài dòng, lan man chắc chắn gây ức chế đối với người đọc. Vì vậy, bạn chỉ cần trình bày các thông tin một cách ngắn gọn, súc tích nhưng vẫn đảm bảo đủ ý, thể hiện được thế mạnh của bản thân là đã có thể thuyết phục các nhà tuyển dụng.
Một số trang web tìm việc biên phiên dịch tiếng Trung
Sau khi đã có một bản CV hoàn hảo để ứng tuyển vào vị trí biên phiên dịch viên, bạn cần tiếp tục tìm hiểu các địa chỉ đăng tin tuyển dụng uy tín, tin cậy. Hiện nay, khi thị trường giao thương Hoa – Việt phát triển, có rất nhiều công ty du lịch, trung tâm tiếng Trung, công ty xuất nhập khẩu, trung tâm dịch thuật có nhu cầu tuyển dụng nhân sự thành thạo tiếng Trung. Nếu đã để ý một doanh nghiệp nào đó, đừng quên cập nhật website hoặc fanpage của doanh nghiệp đó thường xuyên để không bỏ lỡ các đợt tuyển dụng.
Bên cạnh đó, ứng viên đang tìm việc biên phiên dịch tiếng Trung có thể tham khảo các trang web tuyển dụng việc làm tiếng Trung uy tín như jobstreet.vn, vn.indeed.com, chinese.com, topcv.vn… hoặc fanpage Thông tin Việc làm tiếng Hoa, Việc làm tiếng Trung Hà Nội…
Có thể bạn quan tâm:
- Biên dịch tiếng Hàn – công việc thích hợp cho người đam mê phim ảnh
- Biên phiên dịch tiếng Nhật: Đằng sau lương khủng là cả thách thức lớn
- Phiên dịch tiếng Anh part time: Không bó buộc thời gian, thù lao dư dả
Trong thời đại tiếng Trung được xã hội trọng dụng, không khó để tìm được một việc làm ưng ý, đúng ngành nghề. Tuy nhiên, để hạn chế rủi ro, bạn cần tỉnh táo chọn lọc các nguồn tin và chuẩn bị các kỹ năng nghề nghiệp cũng như đầu tư một bản CV ấn tượng.
Zù
Nguồn: http://timviecphiendich.com/
Tips tìm việc làm thời vụ dễ dàng nhất hiện nay
Tìm việc phiên dịch 27-03-2023, 15:31Tìm việc làm thời vụ có thể là một lựa chọn tốt cho những ai đang tìm kiếm một công việc bán thời gian để kiếm thêm thu nhập hoặc để tìm kiếm kinh nghiệm làm việc. Tuy nhiên, nó cũng có thể gặp một số khó khăn và thách thức trong quá trình tìm...
Trợ giảng Tiếng Anh và vai trò của nghề trợ giảng
Tìm việc phiên dịch 24-03-2023, 16:41Nghề trợ giảng tiếng Anh đang trở thành một trong những nghề phổ biến trong lĩnh vực giáo dục. Với nhiều trường học và tổ chức giáo dục ở các nước nói tiếng Anh, nghề trợ giảng tiếng Anh đóng vai trò quan trọng trong việc giúp học sinh và sinh viên phát triển các...
Cách viết hồ sơ xin việc đúng nhất 2023
Tin nổi bật 08-03-2023, 17:50Để có thể thuận tiện theo dõi cách viết hồ sơ xin việc đúng nhất, Timviec sẽ trình bày các cách viết hồ sơ xin việc đối với từng mẫu tương ứng. 1. Sơ yếu lý lịch tự thuật Một bộ hồ sơ xin việc hợp lệ sẽ không thể thiếu sự hiện diện của sơ yếu lý lịch...
Tìm việc làm phiên dịch tiếng Nhật tại Hà Nội: Đến ngay 10 công ty lớn
Tìm việc phiên dịch 06-08-2019, 16:06Bạn học ngôn ngữ Nhật nhưng chưa biết ở đâu tuyển phiên dịch viên tốt nhất, hãy tìm việc làm phiên dịch tiếng Nhật tại Hà Nội. Học 4 trung tâm, 100% có việc làm phiên dịch tiếng Trung tại Hà Nội Tránh dịch sai bằng 5 bước cơ bản cho người tìm việc biên...
Tìm việc làm phiên dịch tiếng Anh thời thời bão hòa, tưởng khó mà lại dễ
Tìm việc phiên dịch 05-08-2019, 16:43Các công ty tuyển phiên dịch tiếng Hàn, Nhật rất nhiều, còn tiếng Anh như đã bão hòa. Tuy nhiên, tìm việc làm phiên dịch tiếng Anh vẫn dễ nếu bạn biết cách. Tiêu chí tuyển dụng biên phiên dịch tiếng Nhật ứng viên nhất định phải biết 4 thách thức trong nghề dịch tiếng...
Phiên dịch online và những bí kíp nâng cao hiệu quả công việc
Tìm việc phiên dịch 02-08-2019, 17:29Các nhà tuyển dụng biên phiên dịch online luôn dành nhiều cơ hội cho những ứng viên sở hữu trình độ ngoại ngữ và vốn từ tiếng Việt phong phú. Đặc biệt nếu như bạn biết những bí kíp nâng cao hiệu quả công việc dưới đây. 4 trang website tuyển dụng phiên dịch tiếng...
Loạt kỹ năng phải khoe triệt để khi viết CV và đơn xin việc làm phiên dịch
Tìm việc phiên dịch 23-07-2019, 15:23Viết CV xin việc hay đơn xin việc làm phiên dịch không khó nhưng viết sao cho chuẩn và thu hút thì chẳng phải là điều dễ dàng. Muốn làm được, hãy tham khảo ngay bài viết dưới đây. 6 cơ hội việc làm dành cho người học phiên dịch tiếng Đức Thuê phiên dịch...
Phân biệt biên dịch và phiên dịch, cơ hội việc làm có như nhau?
Tìm việc phiên dịch 10-07-2019, 10:50Đừng bao giờ nhầm lẫn giữa biên dịch và phiên dịch bởi hình thức làm việc của 2 loại hình này hoàn toàn khác nhau. Còn nếu bạn chưa hiểu được 2 công việc này khác nhau thế nào thì đọc ngay bài dưới đây. Nghề phiên dịch: nắm chắc 5 kỹ năng, công việc...
Không muốn mất việc, người làm nghề phiên dịch viên phải nhớ 5 tác phong
Tìm việc phiên dịch 10-07-2019, 10:50Không phải cứ giỏi ngoại ngữ là đã có thể làm nghề phiên dịch viên. Không tuân thủ những tác phong cơ bản này, bạn chọn nghề thì nghề cũng từ chối bạn. Học phiên dịch không khó, quan trọng là phải đúng phương pháp Học phiên dịch viên tiếng Anh – Cơ hội nhận...
6 cơ hội việc làm dành cho người học phiên dịch tiếng Đức
Tìm việc phiên dịch 10-07-2019, 10:46Từ sau khi mở cửa hội nhập quốc tế, quan hệ hợp tác Việt - Đức ngày càng phát triển trên nhiều lĩnh vực. Qua đó, người học phiên dịch tiếng Đức đang đứng trước nhiều cơ hội tìm kiếm việc làm phiên dịch. Thông tin chi tiết ở dưới bài viết này. Học phiên...