Thông dịch viên: Những điều cần nhớ nếu muốn theo nghề
Thông dịch viên là một cụm từ không hề xa lạ đối với những người muốn ứng tuyển biên phiên dịch. Vậy nó có gì đặc biệt, cùng tìm hiểu nhé!
Thông dịch viên, phiên dịch, biên dịch đều là những từ ngữ mà chúng nghe thấy nhiều trong cuộc sống nhưng liệu bạn có phân biệt được sự khác biệt giữa chúng? Không bàn nhiều đến biên dịch hay phiên dịch, bài viết này sẽ tập trung đề cập về nghề thông dịch. Thông dịch viên là ai? Họ làm công việc gì? Họ phải có những kỹ năng gì? Hãy cùng tìm lời giải đáp.
Thông dịch viên là gì?
Thông dịch viên là từ chỉ những người có khả năng vượt trội về ngôn ngữ, họ có thể dịch câu từ, văn bản từ một ngôn ngữ gốc ra một hoặc nhiều ngôn ngữ khác. Hiểu kỹ càng hơn thì thông dịch viên chính là những người chuyên về dịch nói.
Phiên dịch là từ chỉ công việc dịch thuật nói chung, nó bao hàm 2 phạm trù nhỏ hơn là thông dịch và biên dịch. Biên dịch là dịch viết, dịch thành văn bản trên giấy còn thông dịch chính là dịch nói, dịch trực tiếp. Nhiệm vụ chính của thông dịch viên chính là lắng nghe người nói sử dụng ngôn ngữ gốc và ngay lập tức dịch sang ngôn ngữ đích để người nghe có thể hiểu và trao đổi lại được.
Công việc thông dịch bao gồm những gì?
Công việc chính của thông dịch viên thường bao gồm những nhiệm vụ sau:
Dịch hội nghị
Dịch hội nghị còn được gọi là dịch cabin, nhiệm vụ này là một phần công việc gần như bắt buộc đối với các thông dịch viên. Họ sẽ tham gia các buổi họp hay hội nghị và đảm nhiệm việc dịch cho các lãnh đạo cấp cao.
Ở đây, họ sẽ được cấp cho tai nghe và mic để sử dụng trong quá trình dịch. Dịch cabin yêu cầu người thông dịch phải có chuyên môn cực kỳ tốt và sự nhanh nhạy để ứng phó với mọi tình huống.
Dịch thương thảo
Dịch thương thảo là công việc thông dịch diễn ra ở các buổi thương lượng hoặc ký kết hợp đồng giữa các đối tác kinh doanh. Người chủ trì buổi thương thảo sẽ nhờ đến sự giúp sức của các thông dịch viên để truyền tải lời nói cũng như suy nghĩ của mình đến với các đối tác nước ngoài.
Mục đích cuối cùng là giúp các bên tìm được tiếng nói chung và thành công ký kết hợp đồng và hợp tác kinh doanh với nhau. Dịch thương thảo cũng yêu cầu người thông dịch phải cực kỳ khéo léo và nhạy bén.
Dịch radio
Dịch radio cũng là một phần công việc của các thông dịch viên chuyên nghiệp. Họ được mời đến những chương trình radio phát sóng bằng tiếng nước ngoài và dĩ nhiên nhiệm vụ của họ là dịch toàn bộ các tin tức ra tiếng Việt để người nghe radio trên khắp cả nước có thể hiểu.
Công việc dịch radio cũng không hề đơn giản bởi bạn đang dịch cho cả triệu người nghe, vì vậy bạn không được phép sai sót dù chỉ là một chút.
►Xem ngay: Thông tin tuyển nhân viên digital marketing HOT nhất hiện nay.
Kỹ năng mà người làm nghề thông dịch nhất định phải có
Thông dịch viên thường phải tự trang bị cho mình những kỹ năng sau đây để có thành công với nghề:
Kỹ năng giao tiếp
Ngoài chuyên môn thì kỹ năng giao tiếp cũng là một trong những “vũ khí” tối quan trọng của một thông dịch viên. Bản thân người thông dịch thường đứng ở vị trí trung gian, là người đứng giữa, là cầu nối giữa 2 bên đối lập.
Chính vì vậy, họ phải luôn tự tin, chủ động và vững vàng trong giao tiếp. Chỉ có như vậy, thông dịch viên mới có thể làm hài lòng cả 2 bên khách hàng và đạt được kết quả làm việc tốt nhất.
Kỹ năng xử lý thông tin
Phân tích và xử lý thông tin cũng là một kỹ năng không thể thiếu của thông dịch viên. Thông dịch viên luôn phải dịch trực tiếp chứ không có nhiều thời gian để suy nghĩ, thậm chí là tra cứu tài liệu để có được bản dịch chuẩn như người làm biên dịch.
Vì vậy, họ nhất định phải nhanh nhạy, linh hoạt, có thể xử lý thông tin cực nhanh nhưng phải đảm bảo độ chính xác. Có như vậy thì họ mới trở thành những thông dịch viên thành công được.
Kỹ năng nắm bắt tâm lý
Người làm nghề thông dịch phải biết cách nắm bắt tâm lý những người xung quanh. Như đã nói, họ làm nhiệm vụ “cầu nối” giữa 2 bên khách hàng. Chỉ có nắm bắt tốt tâm lý của những con người ấy và tìm ra cách giao tiếp thích hợp thì thông dịch viên mới có thể làm vừa lòng đôi bên. Buổi dịch của họ có thành công hay không phụ thuộc rất nhiều vào loại kỹ năng đặc biệt này.
Trên đây là những thông tin cơ bản về nghề thông dịch như thông dịch viên là gì, thông dịch viên làm công việc gì và những kỹ năng mà thông dịch viên cần có. Hi vọng những chia sẻ này của timviecphiendich.com sẽ giúp ích nhiều cho bạn để bạn sớm trở thành một thông dịch viên như mong muốn!
>>> Bạn thắc mắc phiên dịch viên cần bằng cấp gì ➨ Click xem ngay câu trả lời nhé!
Biên dịch và thông dịch khác nhau như thế nào?
Việc làm phiên dịch 08-11-2022, 15:08Với những người không làm trong lĩnh vực phiên dịch không thực sự hiểu biết về ngành dịch sẽ thường nhầm lẫn giữa hai khái niệm biên dịch và thông dịch. Tuy nhiên nếu muốn trở thành ứng viên tiềm năng ở lĩnh vực này bạn cần hiểu biên dịch và thông dịch khác nhau...
Doanh nghiệp muốn tuyển biên dịch thì nên lựa chọn website nào?
Việc làm phiên dịch 19-08-2021, 09:30Hiện nay có rất nhiều website tuyển biên dịch chất lượng và uy tín, dành được nhiều sự quan tâm từ các doanh nghiệp cũng như người tìm việc. Bài viết sau đây, Tìm Việc Phiên Dịch sẽ tổng hợp các website đăng tin tuyển biên dịch tốt nhất giúp doanh nghiệp có nhiều sự...
4 tố chất nhà tuyển dụng đề cao khi tuyển phiên dịch viên
Việc làm phiên dịch 16-08-2021, 08:00Hiện nay, các công ty, doanh nghiệp có nhu cầu tuyển phiên dịch viên rất lớn. Nếu bạn muốn biết làm thế nào để "lọt vào mắt xanh" của họ thì chúng ta hãy cùng nhau theo dõi bài viết sau để biết thông tin rõ hơn nhé! Những thông tin cần biết khi tuyển...
Biên dịch viên là gì? Để trở thành biên dịch viên giỏi cần các yếu tố nào?
Việc làm phiên dịch 13-08-2021, 08:00Với những người ai có ý định theo đuổi ngành biên dịch và phiên dịch thì chắc hẳn đều sẽ quan tâm và muốn hiểu rõ biên viên dịch là gì và cần các yếu tố nào thì mới trở thành một biên dịch chuyên nghiệp? Hãy cùng timviecphiendich.com đi tìm lời giải qua bài...
Hướng dẫn cách tuyển dụng ngoại ngữ trong ngành phiên dịch hiệu quả
Việc làm phiên dịch 09-08-2021, 08:34Trước đây, nhà tuyển dụng sẽ nhận được hồ sơ xin việc của ứng viên ngoại ngữ thông qua đường bưu điện. Còn hiện tại, ứng viên chỉ với vài thao tác click chuột là ứng viên có thể gửi hồ sơ cá nhân tới nhà tuyển dụng thông qua email nhờ vào sự phát...
Quy trình tuyển dụng ngành phiên dịch gồm các bước cơ bản nào?
Việc làm phiên dịch 04-08-2021, 10:19Khâu tuyển dụng được xem là bước quan trọng giúp các công ty, doanh nghiệp có thể kiếm tìm được các ứng viên ngành phiên dịch có năng lực, phù hợp cho từng vị trí. Có thể thấy, các bước ở quy trình tuyển dụng đều cần được chuẩn bị cẩn thận thì mới mang...
Những kỹ năng phiên dịch cần có của một phiên dịch viên
Việc làm phiên dịch 30-07-2021, 08:34Trong thời đại hội nhập như hiện nay thì các công việc liên quan tới ngoại ngữ rất thu hút nhiều người theo học như phiên dịch, thông dịch, biên dịch ... Tuy nhiên, các công việc này hoàn toàn không hề đơn giản nếu bạn không ngừng học hỏi, nâng cao kỹ năng bản...
Học phiên dịch tiếng Lào - Hiếm nhưng cơ hội 'khủng'
Việc làm phiên dịch 27-07-2021, 08:00Quan hệ hữu nghị Việt - Lào là mối liên kết truyền thống, đoàn kết và hợp tác toàn diện từ lịch sử đến hiện đại. Do đó người học tiếng Lào nói chung và phiên dịch tiếng Lào nói riêng đang chiếm vị thế, vai trò quan trọng. Thực tiễn cho thấy người biết...
Đánh giá cơ hội hấp dẫn của nghề phiên dịch viên tiếng Lào
Việc làm phiên dịch 26-07-2021, 08:05Bên cạnh việc lựa chọn đi du học tại các nước châu Âu thì nhiều người trẻ Việt giờ đây lại lựa chọn cơ hội phát triển sự nghiệp bản thân ở các quốc gia láng giềng, trong đó có Lào. Chính từ đây mà nghề phiên dịch viên tiếng Lào đang được đánh giá...
Thông dịch là gì? Những kỹ năng cần có của một thông dịch viên
Việc làm phiên dịch 20-07-2021, 09:20Nhắc đến các vị trí công việc đang được nhiều các bạn trẻ quan tâm và lựa chọn thì không thể bỏ qua công việc thông dịch viên. Để hiểu rõ hơn thông dịch viên là gì và những yêu cầu về kỹ năng cần có thì chúng ta hãy cùng tham khảo bài viết...