Muốn làm phiên dịch tiếng Pháp, ghi nhớ ngay 4 cách học siêu hiệu quả
Là ngành hot nhưng để thành công vượt qua vòng tuyển phiên dịch tiếng Pháp thì cực kỳ khó khăn. Bởi vậy nên không có cách nào khác là bạn phải chăm chỉ trau dồi kiến thức trước khi dấn thân vào nghề “khó nhằn”này.
- Nghề phiên dịch: nắm chắc 5 kỹ năng, công việc thuận buồm xuôi gió, lương nhận nặng tay
- Học phiên dịch tiếng Lào – hiếm nhưng cơ hội ‘khủng’
- Biên phiên dịch tiếng Nhật: Đằng sau lương khủng là cả thách thức lớn
Cũng giống như tiếng Anh, ngày nay tiếng Pháp đã trở nên thông dụng hơn ở Việt Nam. Nhiều người nhận thấy tiềm năng về công việc tương lai nhưng cũng có người thật sự yêu thích, đam mê với văn hóa, văn học, phim ảnh Pháp nên quyết định theo đuổi loại ngôn ngữ này.
Phiên dịch tiếng Pháp là 1 trong những nghề nghiệp được trọng dụng, hái ra tiền nên không ít sinh viên chuyên ngành tiếng Pháp lấy đó làm mục tiêu. Học giỏi tiếng Pháp, bạn có thể trở thành biên dịch viên, phiên dịch viên cho các công ty, doanh nghiệp, đại sứ quán, tổ chức phi chính phủ… có tương lai xán lạn với mức lương hấp dẫn, khả năng thăng tiến cao. Để hoàn thành mơ ước đó, trước hết bạn nên ghi nhớ các phương pháp học hiệu quả, dễ tiến bộ.
Đặt ra mục tiêu rõ ràng, cụ thể khi học tiếng Pháp
Học bất cứ loại ngôn ngữ nào cũng sẽ phải trải qua 1 giai đoạn khó khăn, không thể tiếp thu nổi và học tiếng Pháp cũng vậy. Việc đặt ra mục tiêu ngay từ ban đầu sẽ giúp bạn có động lực, giữ quyết tâm và nhiệt huyết với nó, sẵn sàng nỗ lực, phấn đấu hết mình để học cho đến khi thành công mới thôi. Coi ước mơ được trở thành người phiên dịch tiếng Pháp như thể 1 mục tiêu then chốt là 1 gợi ý không tồi.
Bên cạnh đó, bạn cũng có thể đặt thêm những mục tiêu nhỏ trong quá trình học như “hôm nay phải học đủ 20 từ, phải nhớ 10 cấu trúc ngữ pháp hay luyện bằng được 1 từ ngữ khó phát âm”… Thực hiện lần lượt yêu cầu bạn đưa ra cho mình là cách tốt nhất để tiến bộ hơn mỗi ngày.
Tìm ra phương pháp học hiệu quả với bản thân, kiên trì thực hiện chúng
Cũng như khi học các loại ngôn ngữ khác, học tiếng Pháp muốn hiệu quả là phải đúng phương pháp. Trước tiên, bạn phải tìm ra phương pháp học phù hợp nhất với bản thân và kiên trì thực hiện chúng cho đến khi hoàn thành mục tiêu.
Học từ vựng mỗi ngày
Nên nhớ, bạn cần lấy từ vựng làm gốc và phải học chúng mỗi ngày. Không cần phải học nhồi nhét quá nhiều từ 1 lúc, hãy bắt đầu bằng 5 – 10 từ/ngày và tăng dần lên sau khi đã có thêm kiến thức nền tảng. Tạo thói quen học từ vựng bằng cách mỗi lần mắt nhìn thấy thứ gì sẽ tự hỏi thứ đó dịch qua tiếng Pháp thế nào và tra cứu nghĩa ngay. Nếu có quên cũng không sao, ít ra khi đụng đến nó, bạn vẫn có cảm giác quen thuộc. Lâu dần, vốn từ của bạn sẽ được cải thiện đáng kể.
Tập phát âm theo giọng chuẩn
Thành thạo nghe-nói-đọc-viết đủ để bạn tốt nghiệp chuyên ngành tiếng Pháp với kết quả tốt. Nhưng nếu muốn dấn thân vào nghề phiên dịch tiếng Pháp, tốt hơn hết bạn phải học luôn cách phát âm theo giọng chuẩn giống người bản địa ngay từ đầu. Để giỏi phát âm cần chăm chỉ rèn luyện thật kĩ, nhất là những từ ngữ khó, tập nói khi ở 1 mình… Ngoài ra bạn có thể xem phim, nghe nhạc Pháp, xem chương trình học phát âm được đăng tải trên Youtube hay nghe người bản địa nói chuyện thường xuyên.
Có thể nói giọng Pháp chuẩn, lúc giao tiếp bạn cũng tự tin hơn. Bên cạnh đó, các công ty phiên dịch khi tuyển nhân viên cũng đều chú ý đến kỹ năng này.
Kết hợp nghe-nói-ngữ pháp
Không nên chăm chăm học 1 mảng, hãy kết hợp cùng lúc học ngữ pháp – nghe – nói. Sau khi hoàn thành 1 bài luyện, bạn có thể đọc lớn chúng và tự nghe xem mình đang gặp vấn đề ở đâu sau đó tự sửa chữa ngay lập tức. Nếu chỉ học độc mỗi ngữ pháp hay nghe, nói thì còn lâu mới tiến bộ được.
Học và luyện tập những câu tiếng Pháp thông dụng hàng ngày
Học các câu tiếng Pháp thông dụng, các cụm từ dễ gặp cũng giống với việc học từ vựng, nó hỗ trợ cho việc giao tiếp trở nên trôi chảy, suôn sẻ hơn. Học và luyện ngữ âm, ngữ điệu giống nhất có thể sau đó ứng dụng luôn. Càng biết nhiều, nói chuẩn, thách thức khi nói chuyện với người bản địa sẽ không làm khó được bạn nữa.
Học kĩ ngữ pháp và phát triển câu dựa trên cấu trúc đó
Khi đã có sẵn vốn kiến thức nền tảng về ngữ pháp và từ vựng, hãy vận dụng chúng lại với nhau. Sưu tầm các cấu trúc câu trong tiếng Pháp, kết hợp với từ vựng riêng lẻ để hình thành 1 câu mới. Càng làm nhiều ví dụ càng nhanh nhớ và khắc sâu cấu trúc đó vào đầu. Nó cũng tương tự như việc đặt câu với chú ngữ, vị ngữ và trạng ngữ khi học tiếng Việt.
Tận dụng công nghệ khi học để tăng hiệu quả
Thời đại công nghệ thông tin phát triển, sinh viên học ngoại ngữ không cần lúc nào cũng phải ôm khư khư cuốn từ điển dày cộp mọi nơi mọi lúc mà hãy giải quyết những vấn đề về từ ngữ bằng chiếc điện thoại thông minh, laptop, ipad của mình. Việc đầu tiên, bạn phải cài các phần mềm dịch thuật online như Google dịch, Microsoft Translator, WorldLingo, Translate.com… Với các tính năng thông minh, ưu việt và tiện ích, các loại kim từ điển này là phụ tá tuyệt vời khi bạn học tiếng Pháp, rút ngắn thời gian, công sức nhưng vẫn ghi nhớ dễ dàng. Ngoài ra, nhờ internet và máy tính, điện thoại, bạn có thể đăng kí vài khóa học tiếng Pháp online có giáo viên bản địa giảng dạy, đỡ mất thời gian đến trung tâm nhưng hiệu quả mang lại vẫn không hề thua kém. Công cụ dịch thuật trực tuyến cũng hỗ trợ đắc lực cho người làm phiên dịch tiếng Pháp, lúc bí bách là có thể tra cứu ngay.
Kết bạn và thường xuyên nói chuyện với người Pháp
Học phải đi đôi với hành. Chăm học lý thuyết, ngữ pháp thôi chưa đủ, bạn phải thường xuyên luyện tập 2 kỹ năng nghe-nói tiếng Pháp mới nhanh tiến bộ. Còn gì tốt hơn khi được rèn luyện thêm với người bản địa? Đã học tiếng Pháp mà không bạn người Pháp thì cực kỳ sai lầm nhé, việc cần làm là phải kết bạn ngay với vài ba người bạn, hoặc càng nhiều càng tốt và giao lưu với họ hàng ngày. Có thể nói chuyện bằng tin nhắn, gọi điện, chat video call hoặc đối thoại trực tiếp. Đây là phương pháp quan trọng giúp bạn tiếp cận thực tế, tăng khả năng phản xạ khi nghe và nói. Sau 1 thời gian, chắc chắn khả năng tiếng Pháp sẽ tiến bộ đáng kể, bạn sẽ nói chuyện với họ lưu loát hơn mà không mất quá nhiều thời gian suy nghĩ trong đầu.
Nếu gặp 1 người Pháp đang học tiếng Việt cũng rất thú vị, các bạn có thể cùng nhau hỗ trợ, giúp đỡ đối phương.
Xem thêm:
- Phiên dịch tiếng Anh tại nhà: Không cần ra đường vẫn rủng rỉnh tiền tiêu
- Phiên dịch tiếng Anh part time: Không bó buộc thời gian, thù lao dư dả
- Thuê phiên dịch tiếng Anh cho doanh nghiệp: Vài lưu ý không nên bỏ qua
Kết
Siêng năng, cố gắng, tự tìm kiếm động lực cho mình và vận dụng những phương pháp kể trên sẽ giúp bạn thành công trong quá trình học tiếng Pháp. Ước mơ trở thành phiên dịch tiếng Pháp không còn quá xa vời với những ai luôn nỗ lực hết mình. Chúc bạn sớm thành tại và hoàn thành được mục tiêu của mình.
Phan Phan (TH)
Nguồn: http://timviecphiendich.com/
Tips tìm việc làm thời vụ dễ dàng nhất hiện nay
Tìm việc phiên dịch 27-03-2023, 15:31Tìm việc làm thời vụ có thể là một lựa chọn tốt cho những ai đang tìm kiếm một công việc bán thời gian để kiếm thêm thu nhập hoặc để tìm kiếm kinh nghiệm làm việc. Tuy nhiên, nó cũng có thể gặp một số khó khăn và thách thức trong quá trình tìm...
Trợ giảng Tiếng Anh và vai trò của nghề trợ giảng
Tìm việc phiên dịch 24-03-2023, 16:41Nghề trợ giảng tiếng Anh đang trở thành một trong những nghề phổ biến trong lĩnh vực giáo dục. Với nhiều trường học và tổ chức giáo dục ở các nước nói tiếng Anh, nghề trợ giảng tiếng Anh đóng vai trò quan trọng trong việc giúp học sinh và sinh viên phát triển các...
Cách viết hồ sơ xin việc đúng nhất 2023
Tin nổi bật 08-03-2023, 17:50Để có thể thuận tiện theo dõi cách viết hồ sơ xin việc đúng nhất, Timviec sẽ trình bày các cách viết hồ sơ xin việc đối với từng mẫu tương ứng. 1. Sơ yếu lý lịch tự thuật Một bộ hồ sơ xin việc hợp lệ sẽ không thể thiếu sự hiện diện của sơ yếu lý lịch...
Tìm việc làm phiên dịch tiếng Nhật tại Hà Nội: Đến ngay 10 công ty lớn
Tìm việc phiên dịch 06-08-2019, 16:06Bạn học ngôn ngữ Nhật nhưng chưa biết ở đâu tuyển phiên dịch viên tốt nhất, hãy tìm việc làm phiên dịch tiếng Nhật tại Hà Nội. Học 4 trung tâm, 100% có việc làm phiên dịch tiếng Trung tại Hà Nội Tránh dịch sai bằng 5 bước cơ bản cho người tìm việc biên...
Tìm việc làm phiên dịch tiếng Anh thời thời bão hòa, tưởng khó mà lại dễ
Tìm việc phiên dịch 05-08-2019, 16:43Các công ty tuyển phiên dịch tiếng Hàn, Nhật rất nhiều, còn tiếng Anh như đã bão hòa. Tuy nhiên, tìm việc làm phiên dịch tiếng Anh vẫn dễ nếu bạn biết cách. Tiêu chí tuyển dụng biên phiên dịch tiếng Nhật ứng viên nhất định phải biết 4 thách thức trong nghề dịch tiếng...
Phiên dịch online và những bí kíp nâng cao hiệu quả công việc
Tìm việc phiên dịch 02-08-2019, 17:29Các nhà tuyển dụng biên phiên dịch online luôn dành nhiều cơ hội cho những ứng viên sở hữu trình độ ngoại ngữ và vốn từ tiếng Việt phong phú. Đặc biệt nếu như bạn biết những bí kíp nâng cao hiệu quả công việc dưới đây. 4 trang website tuyển dụng phiên dịch tiếng...
Loạt kỹ năng phải khoe triệt để khi viết CV và đơn xin việc làm phiên dịch
Tìm việc phiên dịch 23-07-2019, 15:23Viết CV xin việc hay đơn xin việc làm phiên dịch không khó nhưng viết sao cho chuẩn và thu hút thì chẳng phải là điều dễ dàng. Muốn làm được, hãy tham khảo ngay bài viết dưới đây. 6 cơ hội việc làm dành cho người học phiên dịch tiếng Đức Thuê phiên dịch...
Phân biệt biên dịch và phiên dịch, cơ hội việc làm có như nhau?
Tìm việc phiên dịch 10-07-2019, 10:50Đừng bao giờ nhầm lẫn giữa biên dịch và phiên dịch bởi hình thức làm việc của 2 loại hình này hoàn toàn khác nhau. Còn nếu bạn chưa hiểu được 2 công việc này khác nhau thế nào thì đọc ngay bài dưới đây. Nghề phiên dịch: nắm chắc 5 kỹ năng, công việc...
Không muốn mất việc, người làm nghề phiên dịch viên phải nhớ 5 tác phong
Tìm việc phiên dịch 10-07-2019, 10:50Không phải cứ giỏi ngoại ngữ là đã có thể làm nghề phiên dịch viên. Không tuân thủ những tác phong cơ bản này, bạn chọn nghề thì nghề cũng từ chối bạn. Học phiên dịch không khó, quan trọng là phải đúng phương pháp Học phiên dịch viên tiếng Anh – Cơ hội nhận...
6 cơ hội việc làm dành cho người học phiên dịch tiếng Đức
Tìm việc phiên dịch 10-07-2019, 10:46Từ sau khi mở cửa hội nhập quốc tế, quan hệ hợp tác Việt - Đức ngày càng phát triển trên nhiều lĩnh vực. Qua đó, người học phiên dịch tiếng Đức đang đứng trước nhiều cơ hội tìm kiếm việc làm phiên dịch. Thông tin chi tiết ở dưới bài viết này. Học phiên...