Warning: file_put_contents(/kdata/cloud/timviecphiendich/wpdiscuz/captcha/.htaccess): failed to open stream: No such file or directory in /var/www/html/project/timviecphiendich.com/wp-content/plugins/wpdiscuz/forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php on line 132 Giỏi ngoại ngữ, nên xin vào công ty phiên dịch hay làm tự do?

Giỏi ngoại ngữ, nên xin vào công ty phiên dịch hay làm tự do?

Đánh giá

Nếu bạn giỏi ngoại ngữ mà đang đau đầu không biết nên làm tự do hay tham gia tuyển dụng biên phiên dịch cho 1 công ty phiên dịch, bài viết này sẽ giúp bạn trả lời những thắc mắc của mình. 

Hiện tại Việt Nam đang trong quá trình hội nhập quốc tế, có rất nhiều doanh nghiệp nước ngoài đầu tư vào nước ta, đặc biệt là nhu cầu tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Anh rất cao, chính vì thế giỏi ngoại ngữ là một lợi thế cực lớn. Chớp cơ hội này, nhiều người đi học phiên dịch, sau có thể làm phiên dịch tự do hoặc xin vào các công ty phiên dịch. Khá nhiều người khi đi làm băn khoăn không biết nên chọn làm tự do hay gắn bó với một công ty nào đó. Và dưới đây chúng tôi xin đưa ra những yếu tố khách quan về 2 công việc này để bạn dễ dàng lựa chọn.

Phiên dịch tự do là gì?

Phiên dịch tự do là làm việc cá nhân, không chịu sự quản lý và giám sát của bất kỳ người nào. Người làm tự do có thể làm việc ở bất cứ đâu tùy thích, có thể tự nhận/hủy hợp đồng với khách hàng nào nếu họ muốn. Làm phiên dịch tự do khá thoải mái, tự do, linh hoạt về thời gian. Đặc biệt, tìm việc phiên dịch tiếng Anh hiện tại rất dễ dàng vì đây được xem là ngôn ngữ toàn cầu nên không bao giờ lo thất nghiệp.

Giỏi ngoại ngữ, nên xin vào công ty phiên dịch hay làm tự do? - Ảnh 1
Làm phiên dịch tự do thoải mái về mọi mặt, linh hoạt về thời gian, không phải chịu áp lực công việc quá nhiều. Thích hợp với các bạn trẻ không thích sự gò bó – Nguồn internet

Làm cho công ty phiên dịch là như thế nào?

Làm việc cho công ty, bạn chịu sự quản lý và giám sát, chỉ đạo trực tiếp của cấp trên liên quan. Bạn ít khi phải tự đi tìm công việc mà thường được giao việc, được làm trong môi trường chuyên nghiệp, hưởng chế độ theo quy định của nhà nước. Khi làm cho công ty, bạn phải tuân thủ theo luật, nếu vi phạm sẽ bị xử lý tùy mức độ nặng nhẹ. Đặc biệt, khi đi ứng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Anh hay bất kỳ tiếng gì, bạn phải đáp ứng được hết các yêu cầu khắt khe của công ty đưa ra.

Giỏi ngoại ngữ, nên xin vào công ty phiên dịch hay làm tự do? - Ảnh 2
Làm việc cho công ty thì bạn phải thực hiện nhiều nguyên tắc. Phải đáp ứng yêu cầu công việc khắt khe, chịu sự giám sát, quản lý của cấp trên. Dịch thuật cũng yêu cầu những kỹ năng nhất định – Nguồn ảnh internet

Ưu, nhược điểm của phiên dịch tự do

  • Thoải mái thời gian: Có thể nói đây là ưu điểm lớn nhất của việc làm phiên dịch viên tự do. Bạn sẽ không phải hàng ngày đến công ty và hoạt động suốt 8 tiếng hoặc tất bật chuẩn bị cho buổi dịch mới dù mới được báo trước đó vài phút. Không làm cho công ty phiên dịch bạn được quyền tự quyết định thời gian làm việc của mình, ốm mệt có thể nghỉ làm việc bất cứ lúc nào mà không cần phải xin phép ai.
  • Tự lựa chọn công việc/đối tác: Nếu cảm thấy công việc khó nhằn, bạn có thể từ chối một cách khéo léo, hoặc khi bạn biết đối tác là người khó tính, khó hòa hợp khi làm việc thì cũng có thể từ chối ngay từ đầu, tránh mang phiền phức lại cho bản thân. Trong khi đó, làm việc tại công ty thì bạn sẽ phải làm theo ý của cấp trên, khó đến mấy cũng phải cố hoàn thành, phải chiều lòng khách hàng trong mọi hoàn cảnh.
Giỏi ngoại ngữ, nên xin vào công ty phiên dịch hay làm tự do? - Ảnh 3
Làm việc kiểu nào cũng có ưu điểm và nhược điểm. Tìm cho mình 1 môi trường phù hợp với tính cách, sở thích sẽ khiến bạn thoải mái hơn với công việc của mình – Nguồn ảnh internet
  • Trực tiếp thỏa thuận thù lao: Trong khi làm việc tại công ty thì sẽ nhận một khoản cố định thì phiên dịch viên tự do lại tự quyết định số tiền cao hay thấp tùy thuộc vào từng dự án và đút túi hết số tiền đó. Nếu cảm thấy số tiền mà khách hàng đưa ra không tương xứng, bạn có quyền thỏa thuận đòi tăng thêm đến mức phù hợp nhất.
  • Tiếp xúc đa dạng: Làm việc tự do giúp bạn giao lưu, tiếp xúc với nhiều đối tượng khách hàng thuộc nhiều ngành nghề khác nhau, thay vì chỉ hoạt động trong một lĩnh vực cụ thể như phiên dịch viên tại công ty. Đặc biệt là khi tìm việc phiên dịch tiếng Anh, bạn sẽ có rất nhiều lĩnh vực để lựa chọn, đây là một cơ hội lớn để học hỏi, tích lũy thêm kiến thức giúp ích cho công việc phiên dịch sau này.
  • Hạn chế: Không được hưởng các chế độ theo quy định của nhà nước. Nếu không có kế hoạch chi tiêu cụ thể thì rất khó cân bằng, bởi làm việc tự do không phải lúc nào cũng có thu nhập đều đặn, công việc lúc ít, lúc nhiều, thậm chí có lúc không có việc làm.
Giỏi ngoại ngữ, nên xin vào công ty phiên dịch hay làm tự do? - Ảnh 4
Làm tự do sẽ được ăn cả, ngã về không. Thế nên, bạn nên cân nhắc kĩ trước khi quyết định làm phiên dịch tự do – Nguồn ảnh internet

Ưu, nhược điểm của làm phiên dịch trong công ty

  • Thu nhập ổn định: Làm tự do thì có thể thu nhập lúc ít, lúc nhiều, thậm chí có lúc không có. Tuy nhiên khi làm việc cho công ty phiên dịch thì tháng nào bạn cũng được nhận lương đầy đủ dù công việc nhiều hay ít, thậm chí có đơn vị còn có chế độ thưởng rất hậu hĩnh.
  • Hưởng chế độ theo quy định: Đây là lợi ích mà các phiên dịch viên tại công ty có được, họ được hưởng các khoản trợ cấp, phụ cấp, chế độ thai sản, được tham gia bảo hiểm xã hội, được nghỉ phép, nghỉ lễ Tết khi cần.
  • Có cơ hội thăng tiến: Làm việc tại công ty, các phiên dịch viên có thể nỗ lực để tìm kiếm cơ hội thăng tiến lên những vị trí cao hơn như Tổ trưởng, Trưởng phòng, Giám đốc… với mức lương và chế độ đãi ngộ hấp dẫn hơn
  • Hạn chế: Thường thì phiên dịch tại công ty, mỗi người thường được rèn luyện chuyên về một lĩnh vực nhất định. Việc lặp đi lặp lại một lĩnh vực có thể giúp bạn sẽ cực giỏi trong lĩnh vực đó, tuy nhiên dần dần sẽ bị quên lãng các lĩnh vực khác, sẽ gặp khó khăn trong việc thay đổi môi trường sau này.

Các công ty uy tín để tham khảo tìm việc phiên dịch tiếng Anh

  • Công ty Dịch thuật Việt Uy Tín tại Hà Nội
  • Công Ty Dịch Thuật Expertrans Toàn Cầu
  • Dịch thuật Công chứng 24h
  • Công ty dịch thuật và phiên dịch Châu Á
  • Dịch Thuật & Công Chứng Trần Phú
  • Công ty Dịch Thuật Perso
  • Công ty Dịch thuật chuyên nghiệp Việt Nam
  • Công ty TNHH Dịch Vụ AKT
  • Công ty TNHH Tư Vấn và Dịch Thuật A2Z
  • Công ty dịch thuật Online tại Hà Nội
  • Công ty Dịch thuật Bách Khoa Hà Nội
Giỏi ngoại ngữ, nên xin vào công ty phiên dịch hay làm tự do? - Ảnh 5
Nếu thích ổn định, bạn có thể lựa chọn đi làm ở công ty – Nguồn ảnh internet

Các công ty hiện đang tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Anh

  • Terumo Vietnam CO., LTD.
  • Innojector & Medibless brand (G&bvietnam.,jsc)
  • Công Ty Cổ Phần A2K
  • Công ty TNHH kỹ thuật xây dựng E-Power
  • Hệ thống giáo dục Edufit
  • Au Viet trading and produce company limited
  • Công ty TNHH điện lực Jaks Hải Dương
  • Chi nhánh tại Hải Dương – Công ty TNHH Tư vấn Thiết kế và Xây dựng Bắc

Có thể bạn quan tâm:

Như vậy, với những yếu tố tổng thể, khách quan về phiên dịch tự do và làm việc cho công ty phiên dịch phía trên thì chắc chắn bạn đã nắm rõ được ưu khuyết điểm của hai loại hình làm việc này. Bạn hãy cân nhắc và tự chọn cho mình một cách làm việc phù hợp với sở thích của mình.

Minh Anh
Nguồn: http://timviecphiendich.com/

Đánh giá
Cẩm nang kiến thức về tuyển dụng, tìm việc làm mới nhất 2020 | News.timviec.com.vn
Công ty TNHH Truyền thông Tầm Nhìn Cộng

Địa chỉ: Tầng 5, tòa nhà Ngôi Sao, phố Dương Đình Nghệ, ô D32, phường Yên Hòa, quận Cầu Giấy, thành phố Hà Nội, Việt Nam

SĐT: 0981 448 766

Email: hotro@timviec.com.vn

VỀ CHÚNG TÔI

News.timviec.com.vn là website cung cấp thông tin liên quan đến nhân sự, nghề nghiệp do Timviec.com.vn vận hành nhằm giúp doanh nghiệp, nhân sự tuyển dụng, người đi làm, người tìm việc cập nhật thông tin và đáp ứng được mong muốn của mình.

KẾT NỐI

Giấy phép hoạt động dịch vụ việc làm số 54/2019/SLĐTBXH-GP do Sở lao động thương binh và xã hội cấp ngày 30 tháng 12 năm 2019.