Tìm việc làm phiên dịch tiếng Nhật tại Hà Nội: Đến ngay 10 công ty lớn
Bạn học ngôn ngữ Nhật nhưng chưa biết ở đâu tuyển phiên dịch viên tốt nhất, hãy tìm việc làm phiên dịch tiếng Nhật tại Hà Nội.
- Học 4 trung tâm, 100% có việc làm phiên dịch tiếng Trung tại Hà Nội
- Tránh dịch sai bằng 5 bước cơ bản cho người tìm việc biên phiên dịch
- Tiêu chí tuyển dụng biên phiên dịch tiếng Nhật ứng viên nhất định phải biết
Nghề phiên dịch được xem trọng trong xã hội hiện đại, nhất là phiên dịch tiếng Nhật. Tuy nhiên, không thể phủ nhận ngôn ngữ này rất khó học và chỉ những người chăm chỉ nhất mới đủ kiên trì theo đuổi. Học được rồi, bạn chẳng lo không tìm được việc làm phiên dịch tiếng Nhật tại Hà Nội, Sài Gòn hay bất cứ nơi nào.
Có nhiều cách học để trở thành phiên dịch viên ngoại ngữ. Nhưng bí quyết để phiên dịch tiếng Nhật tốt nhất thì bạn phải lưu ý những điều sau:
Đam mê học tiếng Nhật
Những ai đã hoặc đang học ngôn ngữ “khó nhất thế giới” này đều biết, bảng chữ cái tiếng Nhật rất dài, rất rắc rối, khó đọc và khó nhớ. Nếu đã xác định theo đuổi con đường phiên dịch, trước hết bạn cần xác định đam mê, sẵn sàng chấp nhận thử thách và không nản chí khi gặp khó khăn trong quá trình học. Bên cạnh đó, bạn hãy rèn luyện cho mình kỹ năng nghe, nói, đọc viết tiếng Nhật thuần thục. Chỉ cần có đam mê bạn sẽ làm được, có rất nhiều việc làm phiên dịch tiếng Nhật tại Hà Nội đang chờ đón bạn.
Học văn hóa Nhật Bản
Ngôn ngữ giao tiếp Nhật Bản gắn liền với văn hóa của họ. Từ cách xưng hô phân theo cấp bậc, vai vế, tuổi tác,… đến cách cúi chào, bắt tay đều có quy tắc riêng. Muốn làm phiên dịch, bạn không thể bỏ qua điều này. Am hiểu văn hóa, kết hợp cùng cách phát âm chuẩn chỉnh sẽ giúp bạn tăng giá trị trong mắt các nhà tuyển dụng.
Xác định ngành nghề cụ thể
Bạn không thể trở thành phiên dịch chuyên nghiệp nếu như chỉ dịch được hội thoại giao tiếp hằng ngày. Điều quan trọng chính là bạn phải xác định rõ lĩnh vực, ngành nghề cụ thể mình sẽ làm như: giáo dục, y tế, ngoại giao,… hay hot nhất là ngành du lịch và công nghiệp – kỹ thuật, kinh tế thương mại. Sau khi xác định được mục tiêu cho mình, bạn xây dựng kế hoạch học tập ngôn ngữ theo đúng chuyên ngành đó. Chỉ cần nỗ lực, thành công sẽ theo đuổi bạn.
Học tiếng Anh
Ngoài tiếng Nhật, bạn vẫn phải bồi dưỡng thêm kiến thức tiếng Anh nếu muốn trở thành phiên dịch song ngữ. Tuy làm việc cho người Nhật nhưng phiên dịch viên có thể sẽ gặp gỡ các đối tác nước ngoài, lúc này tiếng Anh trở nên quan trọng hơn. Bạn cũng hiểu rằng, nếu dịch được cả hai thứ tiếng cùng lúc, bạn có thể nhận vài nghìn đô một tháng.
Cơ hội xin việc tại 10 công ty Nhật Bản lớn nhất Hà Nội
Nhờ các tiềm năng về khoáng sản, đất đai và vị trí địa lý giao thương thuận lợi, các công ty Nhật Bản ồ ạt đầu tư xây dựng nhà máy, công ty vào nước ta. Tính đến nay, có đến gần 1.000 doanh nghiệp Nhật Bản có trụ sở tại Việt Nam. Trong đó phải kể đến 10 doanh nghiệp lớn nhất có trụ sở tại Hà Nội.
Các doanh nghiệp này tạo ra thị trường việc làm phiên dịch tiếng Nhật tại Hà Nội rất sôi động. Có vốn tiếng Nhật tốt, bạn hãy mạnh dạn gửi CV đầu quân vào các công ty này với vị trí trợ lý phiên dịch hoặc phiên dịch tự do. Danh sách các công ty dưới đây hỗ trợ bạn tìm kiếm thông tin một cách tốt nhất, hiệu quả nhất.
Công ty Vinacad
Là một phần của tập đoàn Yabashi, Vinacad tập trung vào các lĩnh vực như kiến trúc, công nghệ thông tin, điều hòa, máy móc, xây dựng cầu đường,… Đây là công ty có thâm niên hơn 40 năm tại Việt Nam và hiện tại tạo công ăn việc làm cho hơn 1000 nhân viên. Địa chỉ của Vinacad tại KCN Thăng Long – Đông Anh – Hà Nội.
Công ty Nihon Denkei
Hơn 60 hoạt động, công ty này luôn là đối tác tin cậy của nhiều tập đoàn lớn tại Nhật như Hitachi, Toa, Minaco,… Họ chuyên sản xuất và cung ứng các sản phẩm như thiết bị đo lường, thiết bị viễn thông, công cụ sản xuất, máy vi tính, đồ dùng điện tử,… Địa chỉ của Nihon Denkei tại KCN Thăng Long – Đông Anh – Hà Nội.
Công ty Osco International Việt Nam
Osco International Việt Nam là một công ty con của Osco International Nhật Bản. Công ty này chuyên kinh doanh về lĩnh vực thiết bị giáo dục như văn phòng phẩm, băng dính và thiết bị đo lường,… Trụ sở chính của công ty tại Nguyễn Thị Thập – KĐT Trung Hòa – Nhân Chính – Thanh Xuân.
Công ty Nikon Việt Nam
Là công ty có mặt trên toàn thế giới, Nikon chuyên về sản xuất máy ảnh và thành phần máy ảnh đa dạng như: ống kính, pin máy ảnh, phụ kiện và phần mềm máy ảnh,… Không còn nghi ngờ nhiều, Nikon là lựa chọn đến tốt nhất cho những ai đang tìm kiếm việc làm phiên dịch tiếng Nhật tại Hà Nội. Trụ sở của Nikon đặt tại Trần Nhân Tông – Hai Bà Trưng – Hà Nội.
Công ty Alpha Industries
Alpha Industries chuyên cung cấp các vật liệu thô và linh kiện. Sản xuất, gia công các thành phần nhựa cho xe hơi, xe máy, linh kiện điện tử, nguyên liệu thô và kim loại. Thị trường của họ hiện đang rất mở rộng tại Việt Nam. Trụ sở của công ty này tại Kim Chung – Đông Anh – Hà Nội.
Công ty FFC Việt Nam
Với 100% vốn đầu tư Nhật Bản, công ty này có nhà máy với dây chuyền thiết bị sản xuất rất hiện đại. Hoạt động trong mảng công nghiệp nặng, FFC cung cấp thành phần khớp li hợp và các loại phụ tùng, linh kiện khác cho xe hơi, xe máy. Công ty này đang có dự định mở rộng thêm quy mô vào những năm tới. Địa chỉ của FFC Việt Nam tại KCN Thăng Long – Đông Anh – Hà Nội.
Công ty Panasonic System Networks Việt Nam
Panasonic System Networks Việt Nam có mặt tại Hà Nội vào năm 2012. Sở hữu nhà máy lớn với trang thiết bị hiện đại, Panasonic sản xuất ra các thiết bị chất lượng cao như: điện thoại di động, thiết bị thanh toán đầu cuối, viễn thông,… Panasonic cam kết về chất lượng và mong muốn mang đến trải nghiệm tốt nhất cho người dùng. Địa chỉ nhà máy của Panasonic System Networks Việt Nam tại KCN Thăng Long – Đông Anh – Hà Nội.
Công ty Santomas Việt Nam
Là công ty chuyên về sản xuất điện tử, Santomas đảm nhận việc sản xuất các bánh răng, khuôn đúc, phụ tùng cơ khí bằng nhựa,… cho máy ảnh kỹ thuật số. Với dây chuyền hiện đại, công ty đã sản xuất ra rất nhiều sản phẩm chất lượng cao, là đối tác của nhiều thương hiệu nổi tiếng về máy móc. Nếu bạn có trình độ tiếng Nhật ngành công nghiệp, việc làm phiên dịch tiếng Nhật tại Hà Nội này nhất định dành cho bạn. Địa chỉ của công ty này tại KCN Thăng Long – Đông Anh – Hà Nội.
Công ty TNHH STOM Việt Nam
STOM Việt Nam là công ty cổ phần in lớn nhất tại Hà Nội. Với kinh nghiệm lâu năm và công nghệ mới nhất trong ngành in, doanh nghiệp này chú trọng phục vụ các khách hàng lớn như: Mỹ, Hàn Quốc, Nhật Bản,… Địa chỉ công ty tại Bạch Mai – Thanh Nhàn – Hai Bà Trưng – Hà Nội.
Công ty TNHH Kurihara Việt Nam
Công ty TNHH Kurihara Việt Nam là một phần của tập đoàn Kurihara Nhật Bản. Công ty chuyên thiết kế, lắp đặt và bảo trì các hệ thống cơ khí và điện cho tòa nhà, nhà máy, xí nghiệp,… Với kinh nghiệm lâu năm, công ty này đảm nhiệm nhiều dự án quan trọng như Novotel, Sheraton Saigon, Bitexco, nhà máy Coca Cola,… TNHH Kurihara Việt Nam có trụ sở tại Duy Tân – Dịch Vọng Hậu – Cầu Giấy – Hà Nội.
Ngoài ra, còn rất nhiều công ty Nhật Bản nữa tại Hà Nội phải kể đến như: Sanko Soksen (sản xuất màn hình ti vi tinh thể lỏng), Asahi Denso (phụ kiện xe máy), Shimadzu Việt Nam (sản xuất thiết bị y tế) hay Toto Việt Nam (hãng sản xuất vật liệu nhà tắm nổi tiếng),… Tất cả đều có công ty chi nhánh được mở tại Hà Nội và làm đối tác của rất nhiều nước trên thế giới.
Xem thêm:
- Nghề dịch thuật công chứng: Chạy theo lợi nhuận sẽ khó thành công
- Việc làm phiên dịch tiếng Anh: Lương nghìn đô nhưng khổ đủ đường
- 3 nguyên tắc làm việc, các công ty tuyển dụng phiên dịch viên mời ngay
Các công ty kể trên rất được các ứng viên tìm việc làm phiên dịch tiếng Nhật tại Hà Nội quan tâm. Thị trường việc làm luôn biến động từng giờ, nếu bạn chểnh mảng, cơ hội có thể rơi ngay vào tay người khác. Hãy học tiếng Nhật từ ngay hôm nay để trở thành phiên dịch viên trong tương lai.
Hà Định
Tips tìm việc làm thời vụ dễ dàng nhất hiện nay
Tìm việc phiên dịch 27-03-2023, 15:31Tìm việc làm thời vụ có thể là một lựa chọn tốt cho những ai đang tìm kiếm một công việc bán thời gian để kiếm thêm thu nhập hoặc để tìm kiếm kinh nghiệm làm việc. Tuy nhiên, nó cũng có thể gặp một số khó khăn và thách thức trong quá trình tìm...
Trợ giảng Tiếng Anh và vai trò của nghề trợ giảng
Tìm việc phiên dịch 24-03-2023, 16:41Nghề trợ giảng tiếng Anh đang trở thành một trong những nghề phổ biến trong lĩnh vực giáo dục. Với nhiều trường học và tổ chức giáo dục ở các nước nói tiếng Anh, nghề trợ giảng tiếng Anh đóng vai trò quan trọng trong việc giúp học sinh và sinh viên phát triển các...
Cách viết hồ sơ xin việc đúng nhất 2023
Tin nổi bật 08-03-2023, 17:50Để có thể thuận tiện theo dõi cách viết hồ sơ xin việc đúng nhất, Timviec sẽ trình bày các cách viết hồ sơ xin việc đối với từng mẫu tương ứng. 1. Sơ yếu lý lịch tự thuật Một bộ hồ sơ xin việc hợp lệ sẽ không thể thiếu sự hiện diện của sơ yếu lý lịch...
Tìm việc làm phiên dịch tiếng Anh thời thời bão hòa, tưởng khó mà lại dễ
Tìm việc phiên dịch 05-08-2019, 16:43Các công ty tuyển phiên dịch tiếng Hàn, Nhật rất nhiều, còn tiếng Anh như đã bão hòa. Tuy nhiên, tìm việc làm phiên dịch tiếng Anh vẫn dễ nếu bạn biết cách. Tiêu chí tuyển dụng biên phiên dịch tiếng Nhật ứng viên nhất định phải biết 4 thách thức trong nghề dịch tiếng...
Phiên dịch online và những bí kíp nâng cao hiệu quả công việc
Tìm việc phiên dịch 02-08-2019, 17:29Các nhà tuyển dụng biên phiên dịch online luôn dành nhiều cơ hội cho những ứng viên sở hữu trình độ ngoại ngữ và vốn từ tiếng Việt phong phú. Đặc biệt nếu như bạn biết những bí kíp nâng cao hiệu quả công việc dưới đây. 4 trang website tuyển dụng phiên dịch tiếng...
Loạt kỹ năng phải khoe triệt để khi viết CV và đơn xin việc làm phiên dịch
Tìm việc phiên dịch 23-07-2019, 15:23Viết CV xin việc hay đơn xin việc làm phiên dịch không khó nhưng viết sao cho chuẩn và thu hút thì chẳng phải là điều dễ dàng. Muốn làm được, hãy tham khảo ngay bài viết dưới đây. 6 cơ hội việc làm dành cho người học phiên dịch tiếng Đức Thuê phiên dịch...
Phân biệt biên dịch và phiên dịch, cơ hội việc làm có như nhau?
Tìm việc phiên dịch 10-07-2019, 10:50Đừng bao giờ nhầm lẫn giữa biên dịch và phiên dịch bởi hình thức làm việc của 2 loại hình này hoàn toàn khác nhau. Còn nếu bạn chưa hiểu được 2 công việc này khác nhau thế nào thì đọc ngay bài dưới đây. Nghề phiên dịch: nắm chắc 5 kỹ năng, công việc...
Không muốn mất việc, người làm nghề phiên dịch viên phải nhớ 5 tác phong
Tìm việc phiên dịch 10-07-2019, 10:50Không phải cứ giỏi ngoại ngữ là đã có thể làm nghề phiên dịch viên. Không tuân thủ những tác phong cơ bản này, bạn chọn nghề thì nghề cũng từ chối bạn. Học phiên dịch không khó, quan trọng là phải đúng phương pháp Học phiên dịch viên tiếng Anh – Cơ hội nhận...
6 cơ hội việc làm dành cho người học phiên dịch tiếng Đức
Tìm việc phiên dịch 10-07-2019, 10:46Từ sau khi mở cửa hội nhập quốc tế, quan hệ hợp tác Việt - Đức ngày càng phát triển trên nhiều lĩnh vực. Qua đó, người học phiên dịch tiếng Đức đang đứng trước nhiều cơ hội tìm kiếm việc làm phiên dịch. Thông tin chi tiết ở dưới bài viết này. Học phiên...
Cảnh giác với 5 chiêu lừa đảo tuyển dụng phiên dịch tiếng Anh
Tìm việc phiên dịch 10-07-2019, 09:59Mặt trái của công nghệ chính là không may tạo nên chỗ "dung thân" cho những kẻ gian trá. Rất nhiều người bị lừa qua mạng khi nghe tin tuyển dụng telesale, tuyển dụng phiên dịch tiếng Anh, tiếng Nhật... đa phần đều bị mất tiền oan. Phiên dịch tiếng Nhật: Học vất vả nhưng...